Salut la compagnie !
Actuellement en stage dans une entreprise de traduction de jeu vidéo jusqu'au 31 août je propose ma place pour les éventuels intéressés.
Stagiaire Traducteur / Relecteur Mission
Ce stage consistera à participer à différents aspects d’une localisation au sein de l’entreprise Locmanagement (filiale de l’entreprise italienne Synthesis Srl.) d’anglais à français :
• Traduction de manuels, scripts et textes ingame
• Relecture de manuels, scripts et textes ingame
Le stagiaire sera formé aux normes qualité et aux méthodes de la société.
Profil
• Français de langue maternelle
• Très bon niveau d’anglais
• Méthodique, autonome, organisé et rigoureux. Savoir rédiger des documents clairs et structurés.
• Bonnes connaissances de l’outil informatique (logiciel et matériel) notamment des outils bureautiques (Word, Excel, etc.)
• Diplôme en traduction et/ou expérience équivalente est un atout considérable
• Une culture du jeu vidéo serait un plus
• Une connaissance de logiciels de traduction serait un plus (SDLX...)
• Stage conventionné possible
Durée : à définir, minimum 2 mois
Lieu : selon situation géographique (Possibilité de le faire en Italie)
A fournir Lettre de motivation et CV (format .doc), mentionnant la référence de l'annonce
A Laure Bouffard
Par email info@locmanagement.fr
N'hésitez pas à me contacter par MP si vous souhaitez des renseignements